{"@context":{"dc":"http:\/\/purl.org\/dc\/elements\/1.1\/","skos":"http:\/\/www.w3.org\/2004\/02\/skos\/core#","skos:broader":{"@type":"@id"},"skos:inScheme":{"@type":"@id"},"skos:related":{"@type":"@id"},"skos:narrower":{"@type":"@id"},"skos:hasTopConcept":{"@type":"@id"},"skos:topConceptOf":{"@type":"@id"}},"@id":"https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/311","@type":"skos:Concept","skos:prefLabel":{"@language":"en-US","@value=":"appendix"},"skos:inScheme":"https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/","dct:created":"2025-04-24 11:11:25","skos:definition":[{"@lang":"en-US","@value":"Content that shall be considered to be not part of the calibration certificate but that is still covered by the accreditation scope "},{"@lang":"de","@value":"Inhalte, die nicht als Bestandteil des Kalibrierscheins betrachtet werden sollen, die aber trotzdem unter den Akkreditierungsumfang fallen "}],"skos:scopeNote":[{"@lang":"en-US","@value":"There are cases in which a calibration guideline stipulates that certain contents may not be part of the calibration certificate. However, if this content is to be included in the DCC because it is particularly relevant for the user and\/or is closely linked to specific calibration results, this content can be marked as \"outside the calibration certificate\" using this refType. "},{"@lang":"de","@value":"Es gibt F\u00e4lle, in denen eine Kalibrierrichtlinie \u00fcber gewisse Inhalte vorschreibt, dass sie nicht Bestandteil des Kalibrierscheins sein d\u00fcrfen. Wenn diese Inhalte aber trotzdem im DCC mitgeliefert werden sollen, weil sie besonders relevant f\u00fcr den Anwender sind und\/oder eng verkn\u00fcpft mit bestimmten Kalibrierergebnissen sind, k\u00f6nnen diese Inhalte mit diesem refType als \"au\u00dferhalb des Kalibrierscheins\" gekennzeichnet werden. "},{"@lang":"en-US","@value":"Content marked with this refType is generally considered to be inside the scope of accreditation. "},{"@lang":"de","@value":"Inhalte, die mit diesem refType gekennzeichnet sind, sind generell als innerhalb des Akkreditierungsumfangs zu betrachten. "},{"@lang":"en-US","@value":"In general, the concept of \"appendices\" does not make sense in the context of the DCC. Accordingly, this refType primarily serves to enable \"analogous requirements\" to be met in the DCC (marking \"end of calibration certificate\", requirements that certain contents must be in appendices to the calibration certificate,...). The refType should therefore become obsolete if the corresponding requirements are formulated in a more \"digital-compatible\" way in the future. "},{"@lang":"de","@value":"Generell ist das Konzept von \"Anh\u00e4ngen\" im Zusammenhang mit dem DCC nicht sinnvoll. Dieser refType dient entsprechend vorrangig der M\u00f6glichkeit auch im DCC \"analoge Anforderungen\" (Kennzeichnung \"Ende des Kalibrierscheins\", Forderungen dass gewisse Inhalte in Anh\u00e4ngen zum Kalibrierschein sein m\u00fcssen,...) zu erf\u00fcllen. Der refType sollte daher obsolet werden, wenn die entsprechenden Anforderungen zuk\u00fcnftig \"digitaltauglicher\" formuliert werden. "}],"skos:historyNote":[{"@lang":"en-US","@value":"2025-04-24 Created "},{"@lang":"en-US","@value":"2025-11-06 added missing rules "}],"skos:example":[{"@lang":"en-US","@value":"&lt;!-- Example1: One of two dcc:result elements shall be considered outside the DCC but is covered by the accreditation scope | Beispiel1: Eines von zwei dcc:result-Elementen soll als au\u00dferhalb des DCC betrachtet werden, f\u00e4llt aber unter den Akkreditierungsumfang: --&gt;\n&lt;dcc:results&gt;\n\u00a0 \u00a0&lt;dcc:result&gt;....&lt;\/dcc:result&gt;\n\u00a0 \u00a0&lt;dcc:result refType=\"basic_appendix\"&gt;....&lt;\/dcc:result&gt;\n&lt;\/dcc:results&gt; "},{"@lang":"en-US","@value":"&lt;!-- Example2: A conformity statement shall be considered outside the DCC but is covered by the accreditation scope | Beispiel1: Eine Konformit\u00e4tsaussage soll als au\u00dferhalb des DCC betrachtet werden, f\u00e4llt aber unter den Akkreditierungsumfang: --&gt;\n&lt;dcc:measurementMetaData&gt;\n\u00a0 \u00a0&lt;dcc:metaData refType=\"basic_conformity basic_appendix\"&gt;\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 &lt;dcc:conformity&gt;pass&lt;\/dcc:conformity&gt;\u00a0\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0&lt;dcc:data&gt;\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 &lt;!-- ... --&gt;\n\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0&lt;\/dcc:data&gt; \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0\n\u00a0 \u00a0&lt;\/dcc:metaData&gt;\n&lt;\/dcc:measurementMetaData&gt; "}],"skos:broader":["https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/2"],"skos:related":["https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/332","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/329","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/335","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/336","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/333","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/331","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/334","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/168","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/337","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/18","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/183","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/340","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/99","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/103","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/338","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/5","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/80","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/107","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/339","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/295","https:\/\/digilab.ptb.de\/dkd\/refType\/vocab\/skos\/330"]}